segunda-feira, 18 de agosto de 2014

Japan trip 2014 - Crossing the bridge

Friday, the 7th of August

Breakfast was at the same time and it was also delicious as usual! We are very lucky.
O pequeno almoço foi à hora do costume e delicioso como sempre! Temos muita sorte.


Right after breakfast my father in law got ready and we all got in the car. We wanted to visit a special place in the area, a place where my husband last went when he was a kid, some 25 years ago.
A seguir ao pequeno-almoço o meu sogro acabou de se arranjar e entrámos todos no carro da família. Queríamos visitar um lugar especial naquela zona, lugar esse ao qual o meu marido foi à uns 25 anos atrás. 


My father in law's car (and apparently most cars) has a GPS that came with it when it was purchased. It is located in the place some cars have the radio etc. When the GPS is not on it is being used as a tv. I asked what comes with the cars which do not come with a tv/gps so he said "the radio etc" and then he pressed a button and the tv flips around and the cd/mp3 radio device ir revealed. It's like a car from the future. Or maybe what expensive cars in my country also come with, I wouldn't know, I'm a regular person in my country and people like me do not get to be so extravagant. I like that in Japan this seems to be pretty common.
O carro do meu sogro (e aparentemente na maioria dos carros) tem um GPS de origem. Está na zona onde normalmente os carros tem o rádio. Quando o GPS não está a ser usado, esse mesmo ecrã pode ser usado como uma mini televisão. Perguntei o que é que os outros carros que não trazem o GPS de origem têm no seu lugar e então disse "o rádio, etc". Foi nessa altura que, ao pressionar um botão, apareceu um rádio/mp3, etc. A mim pareceu-me uma espécie de carro do futuro... ou então é daquelas coisas que já existem nos carros caros que se vendem em Portugal. Eu obviamente não sei a resposta a isto visto que não tenho oportunidade de viver de forma tão extravagante mas gosto que no Japão isto pareça ser algo comum.

The trip was pretty nice but the place was pretty far away (I had no idea it would be to be honest) so there was time for everything, to take photos, to watch tv, to laugh and sing, to sleep....
A viagem foi agradável mas o local pelos vistos era muito longe (Não fazia ideia que iria ser tão longe) e, por isso, houve tempo para tudo: tirar fotos, ver tv, rir, cantar, dormir...



We stopped for coffee but especially because my father in law wanted to buy some special Konnyaku that is especially nice in that particular area.
Apenas fizemos uma paragem para beber café e porque o meu sogro queria comprar um Konnyaku especial que se vendia naquela paragem.



The place we were headed is Totsukawa in Nara and the reason was to visit the Tanise bridge, the longest suspension bridge of its kind in Japan.
O local para onde íamos é Totsukawa em Nara. O motivo da visita tem um nome, ponte Tanise. É a ponte suspensa mais comprida dentro do seu género.

The signs of landslides are present and remembre those who live there that they might occur again.
Os sinais dos deslizamentos de terra estão presentes e lembram os que ainda vivem nesta zona que poderão ocorrer novamente.
I was amazed because suddently there was movement, we could see a parking lot with some cars, a restaurante of sort, gift store etc... when on the way it seemed like it was empty.
I had not seen the bridge clearly but I was excited!
Estava um pouco incrédula por ver que a zona afinal tinha algum movimento, estacionamento com alguns carros, uma espécie de café/rest, uma lojinha de lembranças, etc... quando durante a viagem não tinha visto quase carro algum.
Ainda não tinha visto a ponte mas estava deveras excitada com a ideia de a atravessar.
My first impression.
Primeiro vislumbre.

 So Mari kinda... goes a bit nuts about being apart from mom from time to time so I had her with me. After 1min I realised I could not cross with her and freaked out and turned back.
A Mari fica um bocado agitada quando está longe da mamã de vez em quando e por isso decidi ser a pessoa encarregue de a levar na travessia mas quando o tentei fazer desisti passado 1 minuto, não ia conseguir.

 So my husband and father in law went on without us. When he returned I told him I wanted to cross but couldn't do it carrying Mari so my father in law volunteered to take care of her. We distracted her with something and off we went.
It was kind of hard I must say, not because its high or anything but because it is fairly unstable, the wooden floor seems like it'll break in any instant and the floor moves... and there's big spaces in between some of the boards. To make it worse on the sides there's no "floor" just a net. Also the plaque outsider says that no more than 25 people should cross at the same time... and there isn't anyone checking or controling that.
O meu marido e sogro foram sem nós. Quando regressaram disse ao meu marido que também gostava de atravessar a ponte já que nunca mais devemos lá voltar e o meu sogro então voluntariou-se para ficar e tomar conta da Mari. Tivemos que a entreter com algo mas no final lá conseguimos ir sem que ela desse por isso.
Admito que não foi fácil, não pela altura a que nos encontramos do chão mas pela fragilidade aparente da dita ponte. É muito instável e as tábuas que compõem o chão são toscas e parece que podem partir a qualquer momento. Além disso de lado nem há chão, apenas rede e por entre as tábuas por vezes há um espaço considerável de forma que podemos ver o chão através dele. Para tornar tudo ainda mais assustador, existe uma tabua no começo que diz que não devem atravessar mais do que 25 pessoas de cada vez... não só parece que está esse número ou mais a fazê-lo como não há ninguém a fazer um controlo do número de utilizadores.

The net as floor
A rede a fazer de chão
The view is incredible.
A vista é incrível.


Spacing.
Espaçamento


And her it is, in its full glory, the Tanise bridge
E aqui está ela, a ponte Tanise.
 We then left and started heading back home. On the way back we saw a smaller suspended bridge and decided to stop. This one had a warning that only 3 people could cross at the same time even though it seemed sturdier.
It was perfect for Mari to cross which she did do and the scenery was stunning as well.
Decidimos pôr-nos a caminho. Encontramos uma versão mais pequenina da ponte suspensa e resolvemos parar por uns minutos. Esta tinha um aviso que dizia que apenas 3 pessoas podiam atravessá-la de cada vez apesar de parecer muito mais estável.
Era perfeita para a Mari atravessar e foi exatamente o que fez, foi divertido e a vista era lindíssima mais uma vez.


We made one stop to get some beverages and snacks since we had skipped lunch. I went with Onigiri again because they are cheap, conveniente and super tasty (my favorite is the salmon and mayo one).
Paramos uma vez a caminho para comprar bebidas e um snack já que não tínhamos almoçado. Novamente escolhemos Onigiri pela conveniência, preço e porque são super saborosos (o meu favorito é o de salmão com maionese).


We eventually arrived home and rested for a while.
At dinner time we went to what they call a familly restaurant.
Eventualmente chegamos a casa e toda a gente descansou um bom bocado.
Para o jantar decidimos ir ao que chamam de restaurante familiar.

Gusto, an affordable familly restaurant.
Gusto, um restaurante familiar acessível.



When we arrived home I still was given a match icecream, my favorite kind of icecream!
It was a really nice day, I cannot complain!
Quando cheguei a casa ainda me deram um gelado de chá verde, o meu gelado favorito!
Foi um dia muito bem passado, não me posso queixar!

 Love,
Joana

4 comentários:

  1. You woman of courage you! I'd be dead scared of crossing either one of those bridges- i freeze in places like those, where u have to walk on something that is elevated and you might be able to see the ground below (had that experience this weekend with Peachie at Sines- we were going up these suspended pathways from the beach to the town and i stopped for a moment cuz if i looked down i wouldn't be able to walk from the fear i felt) and i see Ma-chan was on a "Mama mama mama" day, huh? hope you guys are having fun qt! Love, Annie

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Oh you and fla can join a club, any bridge freaks her out.
      Mari is always in a moma mama mama day I am afraid.

      Eliminar
  2. Wow! I don't mind heights but the way you described the bridges are scary! Though gorgeous photos of the scenery xD
    Kieli~♥

    ResponderEliminar
  3. Ahhh a post for my personal torture!

    You know how I get on a stable and small bridge like the one near your place imagine if I were there, sorry but would stroke time for me.
    How did you manage it really has an air so fragile and precariou !!! And with mari in your lap I would have a stroke just to see you go NOP NOP NOOOOO I do not like this post (but I like the pictures of the food that is fact!)

    ResponderEliminar